Welcome to ABS-CBN Community Sign in | Join | Help
in
Reset your password using "(I forgot my password)" on "Sign In" link
Forums

english as the medium of instruction, which side are you on?

Last post 01-24-2008, 10:30 PM by Lazzaluv. 47 replies.
Page 2 of 3 (48 items)   < Previous 1 2 3 Next >
Sort Posts: Previous Next
  •  05-04-2007, 1:46 PM 2285492 in reply to 2285202

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    ngayon, ang naging rekomendasyon ng mga eksperto, sa kanilang pag-aaral, ay pag-ibayuhin ang pagtuturo ng ingles sa mababang paaralan at unti-unti itong gamitin bilang wikang panturo habang tumatagal at ang native tongue na tinatatawag ay ibilang na lang bilang isang asignatura

    (would you like a translation for your benefit )

    Quote: mikhael107

    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Wowwwww……..ang lalalim ng tagalog mong ginamit , purong tagalog talaga, tatlong beses kong binasa para maintindihan kong mabuti. Yes

    Mikhael - Teacher ka ba sa atin ? I have a feeling that you are. Just curious. I am please to meet you here.  Big Smile

    I was wondering why and what happened today with the quality & standard of our Public Educational Sytem in the Philippines . Does this happened AFTER they removed English and Replaced Tagalog as the medium of instructions ?

    When I was there…..the quality of education in the Philippines is the best among the Asian Countries considering English was the medium of instructions during that time.

    Philippines has the highest literacy rate of 92.5 % and we are second to India as 90% of the populations speaks English as their second language.

    This is no longer valid today since they change it to Tagalog.

    During my time……we are constantly upgrading our teaching skills . We are being re-trained by attending Seminars and Meetings regularly to update our knowledge and improved our teaching skills. We called this “ Teachers Conferences “ We are constantly monitored in the classroom by our superiors who are evaluating and grading our performances .

    Today Teachers must update their knowledge & skills……they need to attend more seminars…just like we used to have long time ago.

    As a former Biology science teacher, it is easy for me to teach it in English. My former students never have any problem learning it in English.. To translate the Scientific Terminology from English to Tagalog is hard……how will you translate in Tagalog the scientific terms or names of animals and plants ? I have No Clue at All…..To me this is impossible, how they do it there is a big puzzle for me. If I teach Science in Tagalog today…..I will be a total lost, I wouldn’t know how to do it honestly. Is there a translation in Tagalog for PHOTOSYNTHESIS ? CAPILLARY ? CARBON DIOXIDE ? OVULATION ? Thank God I am no longer there.  Wink

    Anyways….I think a Complete Overhaul or Change is needed for the Public School System. The Secretary of Education should lead the way for total reform of the public school system. Good Luck to all !!!!!!

    PS.....They should also increase the Teachers salary every year  based on their performances.   This is also one big problem over there....teachers are underpaid  & overwork.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     



    ******* MeOwwwwW.....CaTWoMaN StRiKeS AgaiN..... MeOwwwwwwW******


  •  05-04-2007, 2:07 PM 2285552 in reply to 2285492

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    Scientific terms do not need to be translated, magiging masyadong literal. ang akin, teachers should be allowed to use both english and filipino when teaching.  it is very hard to teach if your students cannot understand what you are saying.  kung sa tingin ng isang teacher ay mabuting ipaliwanag sa filipino, ay di dun ipaliwanag.  hindi iyong pipilitin na ituro ito sa english eh hindi maiintindihan ng ibang estudyante.  kung magkagayon, eh we are defeating the purpose of reforms. kung di rin maiintindihan ng estudyante ang aralin, e walang kwenta kung ano mang wika ang gamitin. now, if students can understand english, then teach in english.  pero para sa mga di gaanong maalam, e di turuan pa... at sa susunod e english na rin ang turo sa kanila..
  •  05-04-2007, 2:12 PM 2285569 in reply to 2285492

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

        i can say that the decline can be partially traced to changing the medium of instruction.  nawala ang focus sa curriculum improvement at na-divert sa translation ng mga materials tapos kinapos pa sa budget.  i dont know, but maybe also becuase of the politicization of the former DECS, nawala ang control sa mga educators at napunta sa politicians.  i believe that the deped has some solutions to the problems of education here, the problem is, will the president support those reforms? how about the senators? the congressmen?   at unti-unti na ring kumalat ang corruption sa decs dati pa.. it will be hard to reform it without political will..
  •  05-04-2007, 8:43 PM 2286417 in reply to 2285202

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    mikhael07:

    hindi ako laban sa paggamit ng wikang ingles sa ating mga paaralan.  alam kong ito'y makabubuti para sa ating mga pilipino lalo na sa mga susunod na henerasyon.  oo nga't makatutulong ito lalung-lalo na sa mga pangunahing pangkat ng mga paaralan ngunit paano naman ang mga nasa mas mabababang pangkat?  kung magsasaliksik tayo sa bagay na ito, ating makikita na ang mga eksperto ay hati sa kanilang opinyon ukol sa paggamit ng ingles o kaya nama'y native tongue sa pagtuturo ng mga mag-aaral. may ilang nagsasabing ito'y makatutulong, may ilang nagsasabing na ang resulta nito'y statistically insignificant, at may ilan namang nagsasabing ito'y may negatibong epekto. 

     ang ipinag-utos ng pangulo, bagaman may mabuting adhikain, ay isang tinatawag na systemwide policy, at kung inyong mapapagtanto, ito'y di magagamit at makabubuti sa lahat ng pagkakataon.  ang aking mungkahi ay payagan din ang paggamit ng wikang Filipino sa pagtuturo kung ito'y kakailanganin.  ayon pa rin sa ilang pag-aaral, ang paggamit ng mixed code ay may benepisyo rin naman.  ang desisyong ito'y dapat ipaubaya sa mga tagamasid ng bawat sangay ng deped kung papaano dapat gamitin ang wika sa pagtuturo dahil sila ang mas nakaaalam ng antas ng kaalaman ng kanilang mga mag-aaral.  kung ating ipipilit ang wikang ingles sa pagtuturo ng agham o iba pang asignatura, maaaring ito'y makatutulong sa mga tinatawag na high-ability students ngunit makasasama sa mga low-ability students. kaya nga, dapat din nating buksan ang ating isipan sa tinatawag na mixed code instruction.  ngayon, kung ito nama'y inyong titirahin dahil naging masama ang resulta ng tinatawag na taglish, eh inyo rin namang alalahanin na hindi lahat ng mag-aaral ay nakaiintindi ng ingles gaya ninyo....

    ngayon, ang naging rekomendasyon ng mga eksperto, sa kanilang pag-aaral, ay pag-ibayuhin ang pagtuturo ng ingles sa mababang paaralan at unti-unti itong gamitin bilang wikang panturo habang tumatagal at ang native tongue na tinatatawag ay ibilang na lang bilang isang asignatura

     

    (would you like a translation for your benefit?Smile )

     

    elib na sana ako sa tagalog mo kapatid, pero sablay pa rin, may halong tag-lish parin...anyway, can you pls further explain the negativity of english for the low ability students...ano ba ang mga ito, sinto sinto? even them, they shouldn't be deprive of such knowledge and skill...personally, there is no such thing as low ability students, it may be from the inability of teachers how to teach or lack of skill to figure out how to adjust their teaching style in order to accomodate the students. ang unggoy nga natuturuan ng english...iyong aso ko marunong ng tagalog at english...tao pa!

    alam mo namang mali ang tag-lish....so why push the notion na ito ay isang option? hindi ko lang maget kung bakit may duda pa na ang lahat ng bata, regardless of background can learn more than one language? ang mga expert dito sa US, with evidence practice, ang bata ay mas madaling matuto ng foreign language, hindi lang sa pagbasa, pagintindi, pati na rin sa pagsalita....


    Great minds discuss ideas. Average minds discuss events. Small minds discuss people.
  •  05-04-2007, 10:05 PM 2286541 in reply to 2286417

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

     the advantages of bilingualism cannot be debated, i accept.  but in context to the present situation of the education department here, what the president has done is to provide shock therapy.  the need for immediate action is clear, however, such actions must be planned so as to be beneficial to all parties involved, which by the way, includes present students.

    mabuti sana ang desisyon ni pangulo. however, perhaps you should know that a majority of students have not met the expected competency level in major subject areas including English. maganda sana kung ang mga estudyanteng kulang sa kasanayan sa english ay matututo agad ng mabilis, e di pwede agad ipatupad ito..  wala akong ilusyon ukol sa bagay na iyan. 

    about low-ability students, they can be defined as those not meeting expected competency levels in correlation with their level of education.  sila ba iyong kulang pa ang natutunan, hindi pa sapat..  ngayon, alam naman nating di pa sila gaanong magaling sa ingles, e tuturuan mo agad sa ingles, eh di mahihirapang makaintindi.  makatutulong rin na magpaliwanag ang guro sa Filipino o kung ano mang dayalekto ang mas naiintindihan kasabay ng ingles para nagkakaroon din ng practice

     actually,  ang rekomendasyon ng mga nag-aral dito ay gamitin ang english as medium of instruction sa high school, at kung pwede as early as grade 6.. habang pag nasa lower elementary, ay ituro ng maayos at siguraduhing natutunan ng mga bata ang english. para pa rin masiguro na walang problema kapag english na ang medium of instruction.  this is when english is already established as MOI. during the transition period, an increased campaign to improve english competency of both students and teachers and gradual transition of MOI to english are being proposed.

     what is being proposed by studies is a long term transition (a permanent one,hopefully) to english as a medium of instruction.  but such a proposed transition must be the focus of a vigorous and sustained campaign by DepEd over the course of several years..
     

     

     

  •  05-04-2007, 10:20 PM 2286577 in reply to 2286541

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    mikhael07:

     the advantages of bilingualism cannot be debated, i accept.  but in context to the present situation of the education department here, what the president has done is to provide shock therapy.  the need for immediate action is clear, however, such actions must be planned so as to be beneficial to all parties involved, which by the way, includes present students.

    mabuti sana ang desisyon ni pangulo. however, perhaps you should know that a majority of students have not met the expected competency level in major subject areas including English. maganda sana kung ang mga estudyanteng kulang sa kasanayan sa english ay matututo agad ng mabilis, e di pwede agad ipatupad ito..  wala akong ilusyon ukol sa bagay na iyan. 

    about low-ability students, they can be defined as those not meeting expected competency levels in correlation with their level of education.  sila ba iyong kulang pa ang natutunan, hindi pa sapat..  ngayon, alam naman nating di pa sila gaanong magaling sa ingles, e tuturuan mo agad sa ingles, eh di mahihirapang makaintindi.  makatutulong rin na magpaliwanag ang guro sa Filipino o kung ano mang dayalekto ang mas naiintindihan kasabay ng ingles para nagkakaroon din ng practice

     actually,  ang rekomendasyon ng mga nag-aral dito ay gamitin ang english as medium of instruction sa high school, at kung pwede as early as grade 6.. habang pag nasa lower elementary, ay ituro ng maayos at siguraduhing natutunan ng mga bata ang english. para pa rin masiguro na walang problema kapag english na ang medium of instruction.  this is when english is already established as MOI. during the transition period, an increased campaign to improve english competency of both students and teachers and gradual transition of MOI to english are being proposed.

     what is being proposed by studies is a long term transition (a permanent one,hopefully) to english as a medium of instruction.  but such a proposed transition must be the focus of a vigorous and sustained campaign by DepEd over the course of several years..
     

     

     

    eto ang mas better solution, dito sa US ang mga batang mahina ay dinadala sa special ed group, ang mga teachers ay specialized sa pagtuturo ng ganitong grupo...why? so it will not slow down ang mga regular na studyante...another solution, dag dagan ang programs like tutorship and mentor ship...lalo na kung ang mga studyante ang magpapatakbo nito with guidance...makaktulong pa sa training ogf community service and leadership...plus much better ang interaction...dito sa US proven na mas effective kung kapwa students ang magtuturo sa mahina...

     

    para sa akin, sayang ang panahon, the longer time in learning mas maraming benefits sa bata...walang talo doon...


    Great minds discuss ideas. Average minds discuss events. Small minds discuss people.
  •  05-04-2007, 10:38 PM 2286623 in reply to 2286577

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    maganda rin yang solusyon na yan. pwede siguro yang ipatupad sa NCR or Metro Cebu or Baguio or Davao or Zamboanga, sa mga school division na mataas ang priority sa budget.  pwede rin siguro yang pondohan ng local government units, provided naman yan sa local goevrnment code. kayang kaya yan ng Makati or Manila or Quezon City. kaya lang kapos ang budget ng DepEd, ni ang hiring target ngayon ng deped for new teachers napakalayo sa requirement..

    sa totoong buhay sa mga public schools, talaga namang iba ang section ng matatalino sa mga hindi.  meron pa ngang tinatawag na special science class.  para yan sa advanced students.  ang problema ngayon, ang mga nasa lower sections. sa sobrang focus ng ilang teacher sa top sections, medyo napapabayaan na nila ang ibang lower section.  meron din naman na halo-halo na ang mga estudyante kapag kulang na sa teacher or classroom. so you see, the landscape of philippine education presents images that are extreme opposites of each other and it is precisely this great variation that must be acted upon. dapat naman sigurong medyo kakaunti na o mabawasan man lang ang achievement levels ng magkaibang grupo 

  •  05-04-2007, 11:37 PM 2286698 in reply to 2286623

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    the bottom line is to stop corruption and more funding for education....in addition, i like the idea of computerized board exam to eliminate dayaan and no more of those ranking...if you pass, then you are qualified to work....this will help to spread out the focus and stress from schools....so far it works here in the US....plus mas mababawasan ang discrimination between sa top nothchers and regular passer...
    Great minds discuss ideas. Average minds discuss events. Small minds discuss people.
  •  05-05-2007, 5:45 AM 2287187 in reply to 2286698

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    My grandparents, my parents, My generation & my former students generations learned English without any problem at all starting from first grade . No other language was used to avoid confusion. It was the medium of instructions . There were no issues of Nationalism that time why we were using English . Everyone speaks & read & write in English. It was used through out the country. Poor & rich alike were taught simultaneously inside the classroom. There was no such thing that the poor kids will be left behind, that is none sense. Inside the classroom, everyone were treated equally and they learned their lessons together. Success rate was 100%. After graduating from high school or college, students were all fluent english speakers. Yes

    During that time, there were other separate compulsory language subjects that students must learned such Pilipino Language , English and Spanish . This past generations were very fluent english speakers. Myself and  President Arroyo were products of this generation.   She is very good  in making speeches in public in English .  She knows the population will greatly benefit with her suggestion about the issue of the English language otherwise she will not advocate it.   Big Smile

    English should be taught starting from first grade. It is not a good idea to start it from Grade 6 or high school , that is too late. It takes years to learn & perfect the language. Use only one language to avoid conflict and confusion. If you useTagalog & English , then the result is what we have now, TAGLISH. If they speak Taglish at home, it is okay. But if they plan to immigrate to another country later in life, the result will be disastrous. They will have communication problems because they can not speak straight English. I met some of them in my office. They are too shy to talk with whites because of it. I posted this before in my previous post.

    I watch TV Patrol News here in States, I notice that people are talking in English and tagalog  on the show specially the movie actors. It sounds very funny to me. But for you over there,that is normal . My american born nieces who does not speak tagalog , who watch the show keeps  asking me, what they are talking about. They said they don’t understand what they are saying in English & they have thick pinoy accents.. So I have to translate for them what is going on , that their English is mix with tagalog words. They ask me, why & how Come ? No offense, this is the result of Bi-lingual teaching that you have there right now.  It is terrible !!

    Here are some examples of the dialogs on TV Patrol shows. 

     1.  How are you naman today , ikaw ba will travel abroad soon ?

     2.  Of course , ako siguro will not go anymore, kasi my parents says no.

     3.  Anong masasabi mo about all the chismiss they are telling about you ?

    They should bring back the OLD System that we used to have long time ago. It has been proven very effective. The Old system of teaching kids in Public School using English as the only medium of instruction starting from the very beginning….grade one. The way I learned it when I was in grade school. If it  works for me then , I am sure it will work for the kids there too now !!   I bet you the result will be a new generation of fluent english speakers. !! Just like the good old days  !!!!!!  Wink  Wink

    I know you may disagree with me, but I think this maybe one solution to the problem over there.

    Sorry guys….this post is too long !!!   Thanks.... Big Smile

    ==============================================================

     

     

     



    ******* MeOwwwwW.....CaTWoMaN StRiKeS AgaiN..... MeOwwwwwwW******


  •  05-05-2007, 6:38 AM 2287256 in reply to 2287187

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    nasaan na ang mga against na pinoy sa english medium of instruction? let us hear your side besides nationalism excuse....
    Great minds discuss ideas. Average minds discuss events. Small minds discuss people.
  •  05-05-2007, 6:45 AM 2287262 in reply to 2286623

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    Winksa totoong buhay sa mga public schools, talaga namang iba ang section ng matatalino sa mga hindi.  meron pa ngang tinatawag na special science class.  para yan sa advanced students.  ang problema ngayon, ang mga nasa lower sections. sa sobrang focus ng ilang teacher sa top sections, medyo napapabayaan na nila ang ibang lower section.-quote: mikhael07

    ======================================================================

    Meron reasons bakit ang lahat ng matatalino ay nasa isang section at yong mga slow learners ay nasa ibang section at yong mga average students ay nasa ibang section din.  I do my lesson plan accordingly based on what kind of class sections I will be teaching.  For the fast learners, I need only 1 week schedule,  the average sec. about 2 weeks and the slow learners about 2-3 wks.. I allow an extra week for the slow learners. Malaking tulong ito sa teacher dahil alam nila na bawat section ay iba iba ang learning speed ng mga bata kaya alam mo kung gaano katagal mong ituturo ang lesson.

    If you will mix them in one section, a fast learner, average & slow learners, malaking problema dahil ang learning speed nila ay iba iba.  Yong matatalino ay ma-bobored dahil hindi ka aalis sa topic hangang hindi natututo yong slow learner.  Kaya, usually, we give the fast learner extra work para hindi sila mabored. Isa pa, sasakit ng ulo ng teachers kung mix ang students nila sa clase.  Problema rin ang sobrang dami ng mga  bata sa loob ng clase, average class between 50 to 55, hindi mo mabibigyan ng attention ang lahat dahil sa dami nila.  Kulang na kulang pa tayo sa mga libro at reading materials.

    Talagang maraming problema sa public schools, dahil mahirap ang govt. natin, hindi nila kayang mag-bigay ng school supplies, books, reading references , computers, etc.etc..Kaya nga ako umalis dahil walang nangyayari sa akin diyan dahil sa liit ng sueldo...overwork ka pa. Six years din akong nagturo sa atin, hindi man lang ako nakaipon dahil sa liit or baba ng sahod.  Underpaid talaga ang mga teachers kaya tuloy nag-a-alisan sa atin.  Masisisi mo ba sila ? Pero I really enjoyed teaching...hindi ko makakalimutan yan kahit nandito na ako ngayon sa ibang bansa. Big Smile

     

     



    ******* MeOwwwwW.....CaTWoMaN StRiKeS AgaiN..... MeOwwwwwwW******


  •  05-05-2007, 10:53 AM 2287582 in reply to 2287262

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    sa aking karanasan ang isang klase na 100% matalino ay advantageous nga. pero sa isang 75% matalino at 25% hindi or 80/20 o kahit pa 90/10 in favor sa matalino ay may advanatages rin for both sides.  ang learning ng matalino siguro nabagal ng 1 o 2 araw minsan walang disruption. but for the not so smart ones, we see a definite increase over time of their grades and we observe increased effort to study and perform well even in the next year where they are placed in a different class. kasi natuturuan sila ng iba, tapos parang nahihiya din naman sila na bumagsak sa klase ng matatalino, plus peer influence proves to be the good one, most of the time anyway.

     

    mabuti ka at natuturuan mo ng ayos ang mga lower sections, but really some teachers teach so well in higher sections but their teaching in lower sections is average.  minsan, wala lang para sa kanila, parang iniisip nila di naman sila masisita ng division office kasi ang magagaling na estudyante delivers higher performance at nananalo pa sa contests kaya di napapansin iyong iba.

  •  05-05-2007, 4:35 PM 2288299 in reply to 2287582

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    Ang ganang akin, i-base dapat sa kakayahan ng estudyante ang paraan ng pagtuturo. nang sa ganoon, may matutunan sila. saka dapat, hindi boring ang pagtuturo ng mga guro. factor yon kaya nawawalang ng gana ang mga estudyanteng magaral. mas marami kasing mas magandang gawin kaysa makinig sa isang boring na guro.




    Please Vote for the New 7 Wonders:
    Chocolate Hills, Puerto Princesa Subterranean River National Park and Tubbataha Reef

    http://www.new7wonders.com/nature/en/vote_on_nominees/
  •  05-06-2007, 1:37 AM 2289266 in reply to 2287187

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    On my way to Canada from San Francisco, I sat next to an American gentleman on the plane. He asked me where I was from and I said, "the Philippines".  He then asked what part of the U.S I came from. I told him that it was my first trip abroad; I just had a 4 hour lay-over in San Francisco. He was amazed at how fluent I was with the English language, and no (Filipino) accent to boot. Years later, I started meeting more Filipino people here in Canada, slightly younger than I am. I couldn't believe how badly they speak the language, never mind the accent. I blame this to Marcos' government's need to show nationalism by implementing the use of mainly Filipino language in the classroom. I remember my younger siblings having a list of scientific and mathematical terms with their English translations. That was painful to read, let alone remember.

    When one of my sisters visited me here in Canada, she was so scared to talk to my friend and even to my own children (they don't speak Filipino). She was able to mumble a "Thank you for everything. It was nice meeting you" at the end of her visit. I felt so bad for her; I knew she would have loved to carry on a conversation with my children and my friend.

    English should be the medium of instruction in all school levels in the Philippines. This will prepare the new generation of Filipinos to be able to communicate with anybody in the world, without fear of being misunderstood or laughed at.

    We have better ways to show love for the country.

  •  05-06-2007, 4:07 AM 2289584 in reply to 2287582

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    ba't noon panahon ko nandyan na ang class sections (a,b,c,d,e) students are assorted according to their ability and learning skill pero english na ang medium of instruction walang problema. At that time kasi teachers were very dedicated in their profession regardless of the low salary.  Before, we have a very high regard to our teachers compare today (i'm sorry). teachers then were sent to seminars /conferences  and when they get back to their respective classes they see to it that what they learned from the seminar will be taught to their students. correct me if i'm wrong but rivalry among teachers is also one of the reason why the quality of education is declining. teachers forgot their main role to educate the students entrusted to them. remember, teachers are molder of  future great leaders,educators, etc.,etc. what do you do if your students find you boring? how many of our teachers are really ready with a plan of action/lesson plan before entering their respective classroom? in my family, i'm the only one who finished my education in public school, all my siblings they 've gone into private school yet i speak english more fluent than they. thanks to all my teachers who used english as their medium of instruction. i'ts time to changed the system and medium of instruction before it's too late.
  •  05-06-2007, 4:07 AM 2289585 in reply to 2288299

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    Shadowmist619:

    Ang ganang akin, i-base dapat sa kakayahan ng estudyante ang paraan ng pagtuturo. nang sa ganoon, may matutunan sila. saka dapat, hindi boring ang pagtuturo ng mga guro. factor yon kaya nawawalang ng gana ang mga estudyanteng magaral. mas marami kasing mas magandang gawin kaysa makinig sa isang boring na guro.

    bakit gaano na ba kasama ang level of education sa atin? ano bang istilo nito ngayon compared noong 70, 80, 90's?
    Great minds discuss ideas. Average minds discuss events. Small minds discuss people.
  •  05-06-2007, 5:57 AM 2289641 in reply to 2289585

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    Bumaba po sa standard ang kalidad ng ating edukasyon sa kasalukuyan. di po natin masiguro ang tunay na dahilan pero sa aminin natin o hindi mas mataas noon keysa sa ngayon lalo na pagdating sa english language. Language barrier is common worldwide but we,filipinos have a huge advantage when it comes to speaking and writing english.the situation,  our generation of today could hardly  speak and write english fluently because of the "taglish" medium of instruction. how many of our kababayans lalo na po yong mga nasa construction workers , domestic helpers, etc...end up in worse situation/condition dahil sa kakulangan nilang magsalita ng lengguwaheng english para maiparating sa mga kinauukulang opisyal ang kanilang kalagayan at maipaglaban ang kanilang mga karapatan? sang-ayon po ako na ibalik ang salitang english para maging medium of instruction sa ating mga paaralan.
  •  05-07-2007, 8:39 PM 2293594 in reply to 2289641

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    English should be the medium of instruction in the Philippines.Filipinos who speak or at least can speak and understand english has an advantage especially if youre working abroad.
  •  05-08-2007, 12:22 PM 2295009 in reply to 2293594

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

     

    Hello Pinky,

    The issue is not about the importance of English for Filipinos to qualify for overseas jobs. The issue, as it is a policy of how to educate the Filipino children…., is which way a child will learn better so as to become employable for global markets when he becomes an adult, is it through the use of Tagalog as a medium of instructions from first grade and on, or the use of English? The situation now as it is in the Philippines is that there seems to be a disparity between the achievements of students coming from private schools and children coming from public schools. It is assume that private schools start teaching their students through English instruction right from first grade and up while the students in the public schools are not getting this same instructions. Most of them are being taught in their vernacular from first grade through third, and then English instructions are to be introduced in the fourth and on until the only subjects Tagalog is being used is in their special subjects like Philippine literature. Even Philippine history is started to be taught through English as early as in their fourth grade, or as early as possible. I don’t ever remember reading Philippine history in Tagalog.


    Sakabukiran
  •  05-08-2007, 12:59 PM 2295116 in reply to 2287582

    Re: english as the medium of instruction, which side are you on?

    Hello Mikhael107: 

                    I read all your messages and I agree with almost all your premises or your opinion about how Filipino children learn or can learn better.  You sure sound like a teacher.  I am glad that there are many Filipinos who are tackling this issue on this forum.  I am very opinionated about the teaching of English in our school, as a bilingual learner.  As a student way back when....I hated English.  I was slow in picking up the language and I thought it was my brain that was the matter.  I came to USA and studied further.  When I first came to USA I could not speak straight English.  Takot ako.  When I wrote my first paper....MAGHAPON AKONG NAGGUPIT NG MGA SENTENCES from the newspaper at saka pinagdikit-dikit ko when I think the sentence was correctly expressing my thoughts.  But now, you would not believe what my job is.  He he he he.   Pero, hanggang ngayon I pray in Tagalog.  Hindi pa rin ako makapagpray in English.  It is a foreign language to me...no matter what. 

                   But, allow me to share with you one of my messages in response to someone else not of this forum.  I thought the message tackles the same issue as this thread. 

     I responded to this message: 

    "Not giving quality education to our poor people is more anti-poor than teaching them English. Why don’t we just support that directive?”

    The directive is this: Two government directives required the teaching of English to children starting in the first grade in public and private schools…. retired Supreme Court associate justice Isagani Cruz, said EO 210 was “anti-poor and alienates Filipino school children from their Filipino heritage.................."

    Quality teaching is not synonymous to teaching through Tagalog and/or to teaching through English. Both are affected by time constraints…learning through one’s native tongue and learning through a “foreign” language. One can do untold damage to a child's mental development whose brain cells has already begun processing the stimuli of his surrounding through his parents' language. The basics of learning, the skills that will empower this child to learn further such as ….sequencing, sensing degrees and patterns, measurements, and contrasting the attributes and similarities of his environment will determine whether he will become successful or not as an adult learner. Backed by educational researches conducted by linguists and educators, the bilingual education policy makers in the USA has favored a later exit in primary language education program and allowing students to enter learning through a second language at a much later year…through high school. The following is excerpts published by US Congress on Promoting High Standards and Bilingual Skills…. (This is in line with what I have read from your messages.) Geeked

    G. Promoting High Standards and Bilingual Skills
    The Congress finds that–
    (9) quality bilingual education programs enable children
    and youth to learn English and meet high academic standards including
    proficiency in more than one language;
    ……..While the study’s results are too numerous to review in their entirety,(22) they include the following:

    l Substantial amounts of native-language instruction do not slow down the acquisition of English-language skills, including literacy.

    l Contrary to expectations, only 17 percent of children in early-exit programs and 26 percent of those in immersion programs had been “mainstreamed” after 4 years.

    l At the outset, early-exit students outperformed immersion students in English reading and mathematics, but there was little difference between the two groups after the 3rd grade.

    l Their rates of academic growth roughly paralleled those of English-proficient children in regular classrooms, but their achievement remained below national norms.

    l In the late-exit model, growth curves became steeper the longer students remained in the program; their achievement test scores in English reading, English language, and mathematics approached (but did not quite reach) national norms by the 6th grade.
    l This pattern was further confirmed by variations among the late-exit programs themselves. In one such program that lapsed into an early-exit model during the study, scores fell off dramatically.

    David Ramírez, the principal researcher, explains the policy implications:
    If your instructional objective is to help kids stay where they are –around the 25th percentile — then give them immersion or early exit [programs] and they’ll keep their place in society. If your concern is to help kids catch up to the norming population, use more primary language. In the late-exit programs, they’re growing faster in content areas and in English, too. It’s really clear that you will not slow down a child’s acquisition of English by providing large amounts of native-language instruction [quoted in Crawford 1992].

    A review of the Ramírez study by the National Research Council (NRC) questioned the statistical procedures used to compare the late-exit model with the other two approaches and concluded that the research design failed to control for possible pre-existing differences among students and schools. But the NRC endorsed some of the study’s major findings, in particular “the importance of primary-language instruction in second-language achievement in language arts and mathematics” (Meyer & Fienberg 1992).

    Evidence on these points has continued to accumulate. Analyzing the academic progress of 42,000 language-minority students over periods of eight to twelve years, Thomas and Collier (1996) have confirmed many of Ramírez et al.’s (1991) conclusions. Thi